平安夜   

蒲公英敬拜讚美


🎄✨ 欢迎收看2024年最新温馨宁静版《平安夜》!这首经典的圣诞颂歌,用动画画面生动展现了那个神圣夜晚的美丽与平安。我们精心制作的动画描绘了圣婴诞生时的祥和景象,带您走进那个宁静而奇妙的夜晚🌟,感受上帝的爱与恩典倾洒在人间。悠扬的旋律搭配温馨的动画,为您的圣诞节增添一份特别的祝福与感动❤️。

无论您身处何地,愿这首歌带给您心灵的平安与温暖💫。和我们一起沉浸在这动人的音乐与美丽的画面中,庆祝耶稣的降生,愿您的圣诞节充满爱与希望!🎁🎶

祝您圣诞快乐!✨🙏


平安夜

( 中文版 Silent Night)

作詞:约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)1818

作曲:弗朗茨·格鲁伯(Franz Xaver Gruber)

制作与版权:蒲公英敬拜


平安夜,聖善夜,

萬暗中,光華射,

照著聖母也照著聖嬰,

多少慈祥也多少天真,

靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。


平安夜,聖善夜,

牧羊人,在曠野,

忽然看見了天上光華,

聽見天使唱哈利路亞,

救主今夜降生,救主今夜降生。


平安夜,聖善夜,

神子愛,光皎潔,

救贖宏恩的黎明來到,

聖容發出來榮光普照,

耶穌我主降生,耶穌我主降生。 




Silent Night

作詞:约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)1818

作曲:弗朗茨·格鲁伯(Franz Xaver Gruber)

制作与版权:蒲公英敬拜


Silent night! Holy night!

All is calm, all is bright

’round yon virgin mother and child!

Holy infant, so tender and mild,

sleep in heavenly peace,

sleep in heavenly peace.


Silent night! Holy night!

Shepherds quake at the sight.

Glories stream from heaven afar,

heav'nly hosts sing, “Alleluia!

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born!”


Silent night! Holy night!

Son of God, love’s pure light

radiant beams from Thy holy face

with the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at Thy birth!

Jesus, Lord, at Thy birth!


Silent night! Holy night!

Wondrous star, lend thy light;

with the angels let us sing

"Alleluia" to our King:

“Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born.”




《平安夜》(Silent Night)是一首世界闻名的圣诞颂歌,其背后有一个温馨的故事。这首歌最初是在1818年的圣诞节前夕创作的,起源于奥地利的小镇奥本多夫(Oberndorf)。歌词由当地一位天主教神父约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)创作,曲调由教堂的风琴师兼作曲家弗朗茨·格鲁伯(Franz Xaver Gruber)谱写。

1818年的圣诞节临近时,莫尔神父发现教堂的风琴因洪水损坏,无法使用。为了确保圣诞节弥撒仍有美妙的音乐,他决定写一首简单但充满温情的圣诞颂歌,可以用吉他伴奏演唱。于是,他将自己两年前写下的诗《平安夜》拿出来,交给格鲁伯,并请求他为这首诗谱写一个优美的旋律。

当晚,这首全新的圣诞颂歌《平安夜》在圣尼古拉教堂(St. Nicholas Church)首次演出,由莫尔弹吉他伴奏,格鲁伯和莫尔两人共同演唱。优美、宁静的旋律和温暖人心的歌词让这首歌迅速流传开来,并在接下来的岁月里,成为全球最受欢迎的圣诞颂歌之一。

《平安夜》传达了圣诞夜的平静和神圣,描绘了耶稣基督降生时带给世人的和平与希望,至今仍被世界各地的人们在圣诞节时传唱,传递着爱与和平的讯息。




 平安夜

聖善夜

耶穌我主降生

耶穌我主降生