圣诗背后的故事
我知谁掌管明天
I Know Who Holds Tomorrow
我知谁掌管明天 简 介
《我知谁掌管明天》(I Know Who Holds Tomorrow)是一首充满信仰和希望的基督教诗歌。它提醒我们,在生活中的困难和不确定时刻,信仰可以给予我们力量和安慰。无论你是否信仰,这首歌都能触动你的心灵,带来希望和勇气。
这首诗歌的歌词是由埃琳·菲舍尔·斯坦菲尔(Ira F. Stanphill)于20世纪中期所创作。斯坦菲尔是美国的一位诗人和音乐家,他以写作许多具有宗教意义的诗歌而闻名,而《我知谁掌管明天》是他最著名的作品之一。
中文歌词
我不知明天将如何,每一天只为主活,
我不借明天的阳光,因明天或不晴朗,
我不要为将来忧虑,因我信主的应许,
我今天要与主同行,因祂知前面路程。
每一步越走越光明,像攀登黄金阶梯,
每重担越挑越轻省,每朵云披上银衣,
在那里阳光常普照,不再有泪流满面,
在美丽彩虹的尽头,众山岭与天相连。
我不知明天将如何,或遭遇贫苦饥饿,
但那位看顾麻雀者,祂必然也看顾我,
祂是我旅途的良伴,纵遭遇各样灾害,
我救主必与我同在,祂宝血把我遮盖。
副歌:
有许多未来的事情,我现在不能识透,
但我知谁掌管明天,我也知谁牵我手。
English lyrics
I don't know about tomorrow,
I just live from day to day.
I don't borrow from its sunshine,
For its skies may turn to gray.
I don't worry o'er the future,
For I know what Jesus said,
And today I'll walk beside Him,
For He knows what is ahead.
Every step is getting brighter,
As the golden stairs I climb;
Every burden's getting lighter;
Every cloud is silver lined.
There the sun is always shining,
There no tear will dim the eye,
At the ending of the rainbow,
Where the mountains touch the sky. [Refrain]
I don't know about tomorrow,
It may bring me poverty;
But the one who feeds the sparrow,
Is the one who stands by me.
And the path that be my portion,
May be through the flame or flood,
But His presence goes before me,
And I'm covered with His blood. [Refrain]
Refrain:
Many things about tomorrow,
I don't seem to understand;
But I know who holds tomorrow,
And I know who holds my hand.
我知谁掌管明天 简 介
词曲作家斯坦菲尔(Ira.Stanphill 1914-1993)出生在美国新墨西哥州的贝尔福尔,后随父母迁移到德州定居。因为父母亲都是音乐的爱好者,在家庭的熏陶下,他从青少年起就显示了极高的艺术天分。斯坦菲尔早在他12岁时就已经得救信主,十七岁开始在教会团契事奉,22岁从学院毕业后不久他便被主呼召从事全职事奉, 54岁时他重新回到德州担任沃思堡罗森高地教会的牧师,在那里事奉了13年。 67岁那年他辞去了牧师工作,将自己的主要精力更多地用在前往世界各地的布道和音乐事奉上。斯坦菲尔是一个充满激情的创作型诗人音乐家。他甚至可以在布道会上让台下的听众现场根据自己属灵的不同需要来给他出题,然后由他选择其中一个在当日完成诗歌创作,然后再将新歌带到布道会上唱诵。
生活对于斯坦菲尔并不是一帆风顺的,一场巨大的人生冲击降临到他身上, 他深爱的妻子发生了外遇,继而最终导致他被迫离婚的悲剧。离婚之后斯坦菲尔的人生就像前面所说的那个经历了生意失败的商人一样进入到人生绝望的低谷,他的离婚还饱受了部分教友对他的无辜批评指责以及流言蜚语的冲击, 他也无法理解为什么上帝会允许这些事发生在他的身上;他甚至对今后自己的路该怎么走也产生了迷茫。一天, 在一个人开车去教会的无聊途中,他口里下意识地哼唱起了一些与以往不同的旋律,与此同时许多话语也在他心中萌生,喷薄欲发…。虽然当时他不知道他个人的今后前途具体将变得如何,但那一刻他的心灵已经明了:他不应该像过去那样每日陷入在那么痛苦的负面情绪之中,也不该一直为将来而担忧,因为他知道是谁才有真正的权柄掌管明天!他可以完全确信,无论他个人境遇如何,上帝必与他同在,并一直引领他向前!当他到达教会办公室时,他立即冲进教会办公室,在一架钢琴上把刚才心中的旋律和感动通过完整的一首曲谱和歌词记录下来。就这样一首不朽赞美诗名曲“我知道谁掌管明天”在那一天诞生了。
我知谁掌管明天 简 介
“我知谁掌管明天”这首歌在1950年出版后立即在福音乐坛引起轰动,许多信徒将其视为自己最喜爱的一首赞美诗。即使在诗歌问世半个多世纪过去的今日,无论是世界的东方还是西方的哪一家教会,这首诗歌必定是主日敬拜时最常使用的曲目之一。甚至许多著名的流行音乐歌唱家也特别喜爱这首赞美诗。如美国那位曾多次被评为世界最美和声、获奖无数的乡村音乐家艾莉森.克劳丝(Alison Krauss)就曾经因为唱这首歌而在1994年获得格莱美奖。
回顾过去以往,我们每个人是否也曾经遇到直至今日还没有解脱的困苦和压力?是否对今日和未来的光景感到迷惑、悲观和失望?如果有,那么请安静我们的心来听一听斯坦菲尔所写的这首诗歌,这首他作为一个基督徒战胜了身心苦难和忧虑后的信仰颂歌。让我们在歌声中可以得到战胜眼前困境的力量,从而以一个全新的精神状态去面对明天!
谢谢观看
希望对您有所帮助